Relatório do Festival de Bem-Estar, Cultura e Artes no Templo Taieji 2024

福祉文化芸術祭IN太江寺 2024・ご報告

Festival de Cultura e Artes do Bem-Estar no Templo Taieji 2024 ・Relatório O Festival de Cultura e Artes do Bem-Estar foi realizado nos dias 29 (sexta-feira) e 30 (sábado) de novembro em Taieji, Shukubo e Yamamon. Os participantes foram o Sr. Mitsuru Tanaka, um pintor que endossou as atividades do Ise Kamesuzukai, do Conselho Municipal de Bem-Estar Social de Ise, da casa de repouso especial Ftamien e da Faculdade de Arte Mie Je(Vive em Chiba, 38 anos)Pinturas a óleo também foram exibidas. Suas obras reuniram e forneceram um lugar para atividades para pessoas com deficiência. Os visitantes observavam com olhos calorosos. Além disso, a "Oficina Tipo B do Conselho Municipal de Bem-Estar Social de Ise, Futami Kobo Somin" vendeu produtos como tapetes e sabonetes artesanais para pessoas com deficiência. (13:00~14:30 do dia 29) Os visitantes compraram porque era um bom produto bem feito. Havia também um lado tão agradável. Houve também uma venda, e os usuários que foram vendê-lo ficaram satisfeitos. (Todas as vendas foram dadas a nós.) E as obras mais chamativas são as obras expostas, que são pintadas em pedaços de madeira e montadas como quebra-cabeças, e as obras cheias de amor brilhante ao sol brilhando nas rochas do casal, foram criadas pela Mie Je Art Academy para este dia. No dia 30 (sábado, 13:30~), Music Village Yui. Yunnan Moonlight Flower Tocando Banda e Ginástica de Reabilitação(A linguagem das flores e da esperança)Yatsuwabuki(A linguagem das flores, para não ser derrotada pelas dificuldades)Com flores amarelas ao fundo, a apresentação foi realizada na praça do portão da montanha. A canção é composta pelos membros e letra (Todas as músicas escritas por Akemi Maeda). Os membros são voluntários, e o judiciário (advogados), assistentes sociais e o representante da cidade de Matsuzaka, Mine Tonomura, também participam como membros. Além disso, ele apareceu na TV e é ativo em exercícios de reabilitação como "Felizmente". Local do Festival de Cultura e Artes de Bem-Estar (Templo Taieji, Entrada Shukubo) Em frente ao salão principal do Templo Taieji, 1 Dentro do local, 2 Dentro do local, 3 O fundador do projeto Kenji Hoshino e o pintor Mitsuru Tanaka "Estação de Espelho d'Água de Tóquio" do pintor Mitsuru Tanaka Havia outras obras expostas, mas gostaria de apresentar esta. Visitantes no local, 1 visitante no local (Oficina Tipo B do Conselho Municipal de Bem-Estar Social de Ise, Futami Kobo Somin), 2 Explicação de vendas de produtos no local (Oficina Tipo B do Conselho Municipal de Bem-Estar Social de Ise, Futami Kobo Somin). (Também foi vendido por um usuário da instalação, mas não foi postado para proteger a privacidade.) Um casal cheio de amor com um mestre ao fundo (obra de Mie Jimei Gakuin) 1 Tirei uma foto na fase de preparação. Um casal rock cheio de amor com um mestre ao fundo (trabalho da Mie Je Art Academy) 2 30 (sábado, 13:30 ~) Music Village Yui. Apresentações da banda・1 Segundo da esquerda, o representante Mine Tonomura da cidade de Matsuzaka também está participando como membro. Vila da Música Yui. Yunnan Moonlight Flower Ginástica de Reabilitação(A linguagem das flores e da esperança)Yatsuwabuki(A linguagem das flores, para não ser derrotada pelas dificuldades)Com as flores amarelas ao fundo, a performance é realizada na praça do portão da montanha. Os visitantes também estão fazendo ginástica conosco no portão da montanha. O pintor Mitsuru Tanaka, o fundador do projeto Kenji Hoshino e a banda cantaram juntos. Por fim, o monge do Templo de Taijiang, Gyoki, tem se dedicado energicamente ao bem-estar social. Eu também ressoo com esse espírito e gostaria de continuar a agir para ajudar a todos no futuro, mesmo que seja apenas uma pequena quantidade. Além disso, como um templo enraizado na comunidade, o Templo Taieji criou um lugar onde todos podem apreciá-lo amplamente, valorizando a conexão com as pessoas locais do bem-estar e a população local. Os participantes expressaram seu desejo de fazê-lo novamente no próximo ano. Além disso, a banda está programada para se apresentar no dia 7 de julho do Festival Tanabata, então, por favor, venha e junte-se a nós.     Promotor de Planejamento Gassho Hoshino KenjiIdiomaEsta página foi traduzida automaticamente. Observe que pode ser diferente do conteúdo original.

Primeiro na área de Tokai (a partir de Reiwa 6) Colaboração Ise Sea Paradise (Aquário) começam as vendas de focas vermelhas (6 de novembro ~)

東海圏初(令和6年現在)伊勢シーパラダイス(水族館)コラボ御朱印販売開始(11月6日~)

Começamos a vender o primeiro selo vermelho de colaboração Ise Sea Paradise (Aquarium) na área de Tokai no Templo Taieji. (Além das eras, o dragão foi escalado novamente.) A primeira colaboração na área de Tokai (a partir do 6º ano de Reiwa) O deus dragão que guiou os deuses e Buda consagrado no Templo Taieji, o cavalo-marinho, que também é dito ser o filho do dragão (o maior número de reprodução do Paraíso do Mar de Ise no Japão), e a recente rocha simbólica do casal do Deus Kodama e o selo vermelho de colaboração com o personagem Brahma do filho principal do Templo Taieji (relação pai-filho!?). Tornou-se. * A história secreta do nascimento do selo vermelho colaboração! Experiência de peregrinação (caminhada) em Ise West Country (O que é uma peregrinação?) O que é Ise West Country? E assim por diante. (A propósito, estamos planejando o segundo evento em abril do Reiwa 7. Por favor, aguarde ansiosamente. Muitas pessoas vieram para o Sea Paradise devido aos seus esforços de gerenciamento, e eu pensei que seria uma chance para eles se interessarem em visitar o templo por causa das instalações vizinhas, e eu estava pesquisando que o Sea Paradise havia feito sua própria foca de peixe, então pensei que seria possível construir uma história ou rota que seria concluída no Templo Taieji, considerando o interior do Sea Paradise como um local de peregrinação. tornou-se o ponto de partida para o apelo à colaboração. Kenji Hoshino, um sacerdote oficial do Templo Taieji, consultou a equipe de vendas do Sea Paradise e me apresentou ao diretor, e ele gentilmente concordou com a colaboração, e o selo de colaboração se concretizou repetindo revisões enquanto trocava opiniões com a equipe de ambos os lados. (Por meio desse selo de colaboração, não estamos apenas pensando em tornar o Sea Paradise mais um recurso para visitantes, mas também em desenvolver recursos turísticos e revitalização regional na província de Mie, Ise, Futami, etc.) * O Dragão do Templo e o Paraíso do Mar de Ise!! E pensamentos. O imperador Shomu, que havia feito um pedido para a construção do Grande Buda em Nara, confiou a tarefa de coletar os custos de construção ao monge Gyoki, e depois de viajar pelo país de Ise e visitar o Santuário Ise Jingu, ele orou ao Santuário Kodama em frente à rocha do casal atual. Neste momento, Ryujin(Diz-se que o dragão está no lugar da água)Com Deus e Buda(Ryujin desempenhou o papel de carregar. Papel do veículo)escalou o Monte Otonashi(Em outras palavras, pode ser melhor dizer que foi baixado para o Monte Otonashi. Ryujin carregou para mim. Templo de Taigang atual)deuses e Buda(O deus de Kodama, Amaterasu, e o Kannon de mil mãos)Este é o início do Templo Taieji. É um templo fundado por Gyoki há cerca de 1300 anos. Mais tarde, o desejo do Imperador Daigo de curar sua doença se tornou realidade, então o salão principal foi construído e se tornou um templo real. Desde os tempos antigos, os dragões foram consagrados em lugares onde há água, em parte por causa da posição do veículo de Kannon. A misericórdia de Kannon-Sama é derramada na forma de misericórdia de forma universal e igualitária(Porque ele é um Buda que tenta salvar todas as coisas vivas)Pode-se dizer. Quando você pode sentir a presença de Jiyu em seu coração(modo de vida)É algo que faz você se sentir humilde e grato. O Bodhisattva Guanyin de Mil Mãos(Porque é o templo principal do Templo de Taijiang)梵字 for(Kirik Scripts indianos antigos)O selo vermelho está estampado no centro. Pude experimentar o significado das letras, então se você acha que é apenas um pedaço de papel, oh meu Deus! Pode-se dizer que esta carta ganhou vida. Em outras palavras, ouso dizer que é fácil entender que é respirado com o sopro do Sr. Sente Kannon. Nesse momento, nosso modo de vida será melhor e poderemos fazer as coisas por nós mesmos e pelo altruísmo. Acho que foi apenas com a ajuda do Sr. Mizuki Abe, da Ise Sea Paradise, que este projeto pôde ser realizado sem problemas. Eu estava pesquisando as atividades da foca antes do projeto de colaboração e senti que os peixes esculpidos na borracha por mim eram como minha própria família. Em outras palavras, o contorno, a forma como os olhos estão inseridos, o equilíbrio, etc., são tão requintados que não posso dizer nada, e de alguma forma senti a respiração como se estivesse saltando do papel desenhado. Para este dragão(画竜点睛)Estou profundamente comovido com a expressão animada. O dragão na época de Yukiki deve ter sido tão maravilhoso quanto este selo vermelho. A história e a fé também podem viajar no tempo através deste dragão, e o selo criado no Paraíso do Mar de Ise é o Monte Otonashi(Templo de Taigangsa)Ele subiu e sentou-se. Esperamos que você tenha um encontro maravilhoso que chegue até você, e que uma nova história seja contada e o ajude a ser feliz. Além disso, é um templo que se diz ter sido fundado por Gyoki. Este Yukiki montou um local de hospedagem gratuita chamado "Fuseya", e ele também tem o rosto de uma pessoa religiosa que pratica a compaixão. Eu gostaria de continuar a ser uma pessoa que o pratica. Esta é a informação afixada na recepção da colaboração Selo Imperial Templo Taieji. Exterior do Paraíso Marinho de Ise (Aquário) (1) Exterior do Paraíso Marinho de Ise (Aquário) (2) Informações sobre o Dia do Cavalo-Marinho em 7 de julho Certificado de Registro do Dia do Cavalo-Marinho Guia para a Foca Vermelha no Paraíso Marinho de Ise (1) Informações sobre a Foca Vermelha no Paraíso Marinho de Ise (2) Lançamento do Cavalo-Marinho e Guia do Cavalo-Marinho Foto comemorativa no Paraíso Marinho de Ise em 6 de novembro, Reiwa 6 Da esquerda, Diretor do Paraíso Marinho de Ise Ryuta Tamura ・Kenji Hoshino (fundador do projeto colaborativo Goshuin) ・Sacerdote do Templo Taieji Nagata Miyama ・Ise Sea Paradise Mizuki Abe *A história por trás da criação do selo vermelho: Na verdade, este selo dragão é feito à mão por Mizuki Abe, que cavou uma borracha. Ele também é responsável pelo design do dragão e da rocha conjugal, e estou impressionado que ele tenha um senso estético. Gostaríamos de aproveitar esta oportunidade para expressar nossa sincera gratidão por sua cooperação no projeto de colaboração. Exterior do salão principal do Templo de Taijiang e da recepção onde o selo vermelho é vendido Exterior da instalação do selo vermelho O dragão carregou o deus e Buda nas costas e foi entronizado e se tornou o Templo de Taijiang. Agora, o selo dragão feito à mão do Sr. Abe do Paraíso do Mar de Ise é levado para o Templo Taieji e consagrado. Ao longo dos tempos, dragões foram escalados. Esperamos que este selo de dragão chegue às suas mãos e que uma nova história seja contada e o ajude a ser feliz. É vendido apenas no Templo de Taijiang.(As vendas começam em 6 de novembro ~)Por favor, compre-o para comemorar sua visita. Se não houver funcionários do templo na recepção, anote a data da adoração por conta própria com a caneta fornecida. Gassho Editor, Taieji Priest, Kenji Hoshino (Promotor do Projeto) IdiomaEsta página foi traduzida automaticamente. Observe que pode ser diferente do conteúdo original.

Festival de Bem-Estar, Cultura e Artes IN Taieji & Mitsuru Tanaka Pintor Realista 2024 (Apresentações da banda em 29 e 30 de novembro) Aviso

福祉文化芸術祭IN太江寺&田中充 写実画家・2024(11月29・30日はバンド公演等)お知らせ

Festival de Cultura e Artes de Bem-Estar no Templo Taieji > Mitsuru Tanaka (Pintor Realista) & Yui Music Village (Apresentações de Banda, etc.) 2024 Como um templo enraizado na comunidade, o Templo Taieji criou um lugar onde todos podem desfrutar amplamente, valorizando a conexão com as pessoas locais de bem-estar e as pessoas locais. Além disso, as obras dos utentes das instalações de bem-estar também estarão à venda, por isso, venha visitar-nos.  Exibiremos as obras preparadas pelas instalações de bem-estar na província de Mie. Concordamos com o propósito do Festival de Cultura e Artes do Bem-Estar. Com a cooperação do pintor realista Mitsuru Tanaka, decidimos exibi-lo em conjunto com as pessoas da instalação. O Sr. Tanaka tem atuado como pintor realista enquanto era um ex-prestador de serviços em uma oficina Tipo B (instalação de bem-estar). Estaremos colaborando com o Dr. Tanaka, que tem um talento e uma carreira tão raros. Pintor realista Mitsuru Tanaka Perfil do artista Nascido em 1986 Formou-se no Departamento de Artes Plásticas da Escola de Pós-Graduação em Arte da Universidade do Japão em 2011 Primeira exposição individual em 2014(Galeria Miharaya) 2016Primeira exposição na exposição anual de arte do realismo(Exibido todos os anos a partir de então) 2017Exposições Individuais(Galeria Takanawa) 2018Exposições Individuais(Galeria Stokes) 2019Viajou pela Europa e Estados Unidos por dois meses por ano e entrevistou a exposição Solo em 2020(Galeria Stokes) 2021Exposição Individual Mitsuru Tanaka 2022 -Trabalhos de Campo-(Galeria Akane)Entrevista nos EUA 2023 Exposição Individual Mitsuru Tanaka -veja mais-(Galeria Akane) 2024Exposição Individual Mitsuru Tanaka -Tóquio-(Galeria Akane) Muitas outras exposições coletivas eu gostaria de apresentar dois trabalhos aqui. Matsushima Port M30 2015 Chiba City View F100 2017 Existem muitas pinturas do Sr. Tanaka, mas se você pesquisar na Internet, poderá navegar por outras pinturas. Além disso, apenas algumas obras serão exibidas devido ao espaço e à gestão. As obras a serem selecionadas estão sendo selecionadas. Além disso, as pinturas de Tanaka estão programadas para serem vendidas no dia. Entre em contato conosco no dia do evento. Além disso, se você estiver interessado em uma obra que não está em exibição, gostaria de entrar em contato com você e prosseguir com a discussão entre as partes. Esta foto foi fornecida pelo Sr. Shion, Centro de Apoio ao Cuidado Vivo Futami na cidade de Ise, província de Mie. É o trabalho do usuário. É uma flor chamada dália, e a cor branca significa gratidão, e diz-se que foi desenhada com o significado de gratidão a todos. Conselho Municipal de Bem-Estar Social de Ise, Apoio à Continuação do Emprego Escritório Tipo B, Futami Kobo Somin-sama Necessidades diárias feitas pelos usuários apenas na sexta-feira 29 13:00 ~ 14:30(Mate...)Está previsto que várias obras como essas sejam vendidas juntas pela equipe e usuários da instalação. Por favor, venha e veja nossos sorrisos maravilhosos. Instalações atualmente programadas para participar ・Corporação de Bem-Estar Social Ise Kamesuzukai ・Conselho Municipal de Bem-Estar Social de Ise ・Casa de Repouso Especial para Idosos Futamien ・Mie Jebi Gakuin e outros (em 30 de agosto) Título honorífico omitido Esta é a entrada para o Templo Taieji. Sukubonai(1) Shukubonai(2) Esta é uma foto normal do grande salão, mas estamos pensando em usar este espaço e usar o corredor e outras salas, levando em consideração o número de obras. Não é tão grande quanto eu pensava, mas acho que é significativo usar o espaço chamado templo. Espero que gostem, mesmo que seja pequeno. ・ Além disso, se houver pessoas que queiram mostrar um truque durante esse período, acho que é possível mostrá-lo nos recintos se o tempo estiver claro. Esperamos que eles concordem com o propósito e que isso dê cor ao festival de arte. Não são permitidas atividades sem aviso prévio e consulta. (Artistas programados: Yui Musicmura. É um conjunto de sama. Pedimos sua cooperação para não interferir no funcionamento normal do templo ou do festival de arte. Por volta das 13h30 de sábado, 30 de novembro, o nome da banda: Yui Music Village. Há uma apresentação (gratuita). Será realizado dentro e fora do recinto do Templo Taieji. Será cancelado em caso de chuva. … Leia mais

Relatório sobre as 33 peregrinações (caminhadas) na província de Ise Oeste realizadas em 14 de outubro, Reiwa 6

令和6年10月14日開催・伊勢西国三十三所巡礼(ウォーキング)体験のご報告

伊勢西国三十三所巡礼(ウォーキング)体験のご報告 「日本遺産登録(文化庁)に向けての広報活動並びに心の健康の増進・精神保健福祉の発展の為」 10月14日晴れ。参加者は計18名でした。 今回は、7時30分集合、08:35に太江寺出発→10:35まる天到着(トイレ休憩をしました。)→12:15松尾観音寺到着で13:10すぎに全てが終了しました。一番・太江寺 ~ 三番・松尾観音寺までの徒歩による巡礼(Exceto o nº 2)二見興玉神社(夫婦岩)→御塩殿神社→御塩浜→加努弥神社→松尾観音寺。 ・巡礼前に三重県ウオーキング協会普及指導部長(事務局の一員)の多田様のウオーキングの際の注意点など教えて頂き、また、ストレッチなど指導の下皆さんとしました。 ・伊勢むすび工房様(事務局の一員)名所ガイドをしながら道端のゴミも拾い歩きました。 ・四国霊場五十八番 仙遊寺・小山田 憲正 権大僧正(「四国へんろ道文化」世界遺産化の会 代表世話人)様のご協力を賜り、太江寺勤行の後、携帯電話を通して参加者の皆さんに双方向でやり取りをしながら応援メッセージを頂きました。 太江寺本堂にて安全を祈願してお勤めを皆さんとしました。 皆様に太江寺本尊・重要文化財秘仏の千手観世音さんを開帳しました。 太江寺住職・永田密山により安全を祈願して洒水加持を行いました。 太江寺 役僧 星野 研至より皆様に松尾観音寺の前立ち観音さんのお顔を見て頂き、歩いて到着した後の顔の表情はどんな風に感じるか、どんな風に変わっているか、今見た表情を覚えておいて着いたらじっくり見て下さいとお話をさせて頂きました。 出発前に太江寺本堂前にて集合写真を撮りました。 太江寺山門を通過中 二見興玉神社を通過中 蘇民将来について、伊勢むすび工房さんによる説明が有りました。 親子の温まる光景ですね。 五十鈴川を横目に通過中 和気あいあいと皆さんと歩いています。 歩かれている後ろ姿。 皆さんと歩くお遍路の道のゴミを拾って歩いているところ。 佛教専門新聞・中外日報の記者さんも一緒にゴミを拾われました。(伊勢西国巡礼ウォーキングの取材で来られました。) 松尾観音寺本堂内にて、御住職 木造 隆誠様より法話をして下さいました。 伊勢西国三十三所観音霊場の日本遺産化(文化庁)の為の署名簿の贈呈式を行いました。 霊場会事務局の松尾観音寺 御住職 木造 隆誠様に太江寺 役僧 星野 研至より署名簿の贈呈を行いました。(太江寺にてご記帳頂いたものです。約100名前後) 松尾観音寺本堂前にて集合写真。 イベント後、15名の方々より「楽しのかったよ」とのご連絡がありました。 また、令和7年4月頃に伊勢西国巡礼(ウォーキング)第二回が出来ればと検討中です。 進展が有りましたらご報告致します。 合掌  編集子「伊勢西国巡礼(ウォーキング)体験・発起人 星野 研至」Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Informações sobre a 33 experiência de peregrinação (caminhada) realizada em outubro de Reiwa 6

令和6年10月開催・伊勢西国三十三所巡礼(ウォーキング)体験のご案内

Informações sobre a 33 Experiência de Peregrinação (Caminhada) na Província de Ise West "Para atividades de relações públicas para o registro do Patrimônio do Japão (Agência para Assuntos Culturais) e para a promoção da saúde mental e o desenvolvimento da saúde mental e bem-estar" (Ciência da peregrinação: Descobriu-se que a peregrinação melhora a saúde física e mental.) Data: 14 de outubro de 2024 (feriado nacional, dia do esporte), cancelado em caso de chuva Taxa de participação 100 ienes 300 ienes para cada templo se você quiser um selo vermelho. Há também um tipo de colagem escrita. Por favor, arque com suas próprias despesas. O Livro do Selo Vermelho Imperial dos Trinta e Três Anos do País do Oeste de Ise também é um tipo de carimbo do selo vermelho e custa 1.000 ienes. Horário: Encontre-se no local em frente ao Templo Taieji e ao salão principal às 7h30, saia do Templo Taieji às 8 horas, chegue ao Templo Matsuo Kannonji por volta das 12 horas e depois desloque-se no local (o horário final é o tempo para chegar ao objetivo).                Observe que está sujeito a alterações devido a várias circunstâncias apenas como diretriz. (cerca de 10 km) Vamos todos juntos como um grupo. Os sutras também são lidos em frente ao salão. Por favor, experimente você mesmo. Número de participantes: Até cerca de 30 pessoas O prazo de inscrição é segunda-feira, 7 de outubro Curso: Peregrinação a pé ao Templo Taieji nº 1 ~ Templo Matsuo Kannonji nº 3(Exceto o nº 2) Santuário Futami Kodama (Rocha do Casal), Santuário → Oshioden→ Santuário Oshiohama→ Santuário Katsumiya→ Templo Matsuo Kannonji, Ise Musubi Kobo, Guia de Lugares Famosos, também ando enquanto recolho lixo na beira da estrada. (Algumas peças estão bem) Observações: Água potável, luvas de trabalho, roupas confortáveis (se você tiver trajes de peregrinação, por favor, use-os), sapatos, sacos de lixo, etc. Não podemos assumir qualquer responsabilidade por lesões, condição física, gestão da saúde, etc., portanto, gerencie você mesmo. Templo Matsuo Kannonji da dissolução local É também um dos recursos turísticos da província de Mie e tem uma história de mais de 1.000 anos em Ise West Country. Atualmente, um movimento começou a registrá-lo como Patrimônio do Japão (Agência para Assuntos Culturais). Com uma história de mais de 1.000 anos, está prestes a ser elevado a uma ala nacional, uma herança do Japão como um todo chamada Herança do Japão. A peregrinação em Shikoku é famosa, mas acho natural que barreiras apareçam na peregrinação se você estiver vivo, como a perda de um membro da família, o luto ou a confusão da vida. Existem muitas maneiras de resolver barreiras, mas o envolvimento por meio da peregrinação pode curar o coração. Às vezes o pensamento é positivo, que é também uma cultura de peregrinação que dura há mais de mil anos. Psicólogos e outros também realizaram pesquisas acadêmicas sobre os efeitos da peregrinação (o efeito de caminhar através da oração). A peregrinação em Shikoku está ativamente fazendo campanha e pesquisando para o registro do Patrimônio Mundial. Gostaríamos que as pessoas envolvidas se interessassem pelos efeitos da peregrinação e acumulassem pontos de experiência por meio da experiência, como se lhes convém e que tipo de pessoas podem esperar o efeito, e tivessem outro critério. Em outras palavras, pode-se dizer que é uma forma de psicoterapia. Acho que se pode esperar que o efeito esteja todo no lugar, como a pessoa certa, hora, lugar, etc. Eu gostaria que você experimentasse isso através da experiência. Esperamos que você também use isso como uma oportunidade para acumular evidências de psicoterapia chamada peregrinação, e que também desenvolva saúde mental e bem-estar. Referi-me também à investigação da peregrinação do Instituto Nacional de Ciência e Tecnologia Industrial Avançada. Gostaria de fazer o ato de ler os sutras durante a peregrinação na sessão de experiência. Se você tiver algum problema, visite. É também uma atividade de relações públicas para o patrimônio do Japão, e gostaríamos de manter essa experiência com a saúde mental em primeiro plano. Então, ao fazer uma peregrinação, você será guiado com a cooperação dos voluntários de Ise Musubi Kobo. Estamos planejando para que as pessoas de fora da província possam se divertir. Aguardamos sua participação.                                   Gassho Nome do participante (furigana) Idade Endereço (Postal) Número de telefone Se você estiver participando mais de uma vez, informe-nos seu nome, endereço, informações de contato e idade.       Endereço do pedido (secretariado) ↓ Agradeceríamos se você pudesse entrar em contato conosco para saber o número de pessoas. (É necessário registro antecipado.) Eu sou um kobo https://forms.gle/6XiuPGf31ncrsm4n9 ou ligue para 090-3972-8953(Horário da recepção: 17~20 horas)Até o ponto de encontro local, Mapa do Templo Taieji ● Organizador Ise Nishikoku Sanjusansho Local Sagrado Ichiban Sapporo Templo Taieji (Contato) 〒519-0602 Prefeitura de Mie Cidade de Ise Futami Machi Jiang 1659 TEL:0596-43-2283FAX 43-2284 ● Patrocínio ・ Associação de Turismo da Cidade de Ise ・ Associação de Turismo da Cidade de Toba ・ Conselho de Bem-Estar Social da Província de Mie ・ Conselho de Bem-Estar Social da Cidade de Ise ・ Associação de Lugares Sagrados Ise Nishikoku 33 (pendente) ・ Associação de Desenvolvimento da Cidade de Futami ・ Ise Musubi Kobo (Secretariado / Guia no dia) ・ Associação de Caminhada da Província de Mie (Decidimos fornecer novo patrocínio e apoio de gestão. ・Santuário Shikoku nº 58 Templo Senyuji, Oyamada Norimasa Gondai Priestmasa (Cultura da Estrada Shikoku Henro) … Leia mais

Os membros do Lingyu Mountain Musei Dojo vieram de Taiwan para nossa montanha. (1º de outubro, Reiwa 6)

台湾から霊鷲山無生道場の皆さま当山にお越しくださいました。(令和6年10月1日)

Os membros do Lingyu Mountain Musei Dojo vieram de Taiwan para nossa montanha. (1º de outubro, Reiwa 6) Guia de fotos de grupo por Sumitomo Nagata Mizan Honson Open Book Hoji (1) Honson Gogo Open Book Hoji (2) Explicação da história do Templo Taieji pelo sacerdote chefe Monges: Kojun Hoshi / Hozan Hoshi (É um personagem na montanha em chamas, mas não pode ser convertido, então eu escrevi em katakana. ・ A cerimônia de abertura foi realizada com Hoshu Hoshi como guia. (1) Monges: Hirojun Dharma e Hozan Dharma (Fire ni Yama, mas não pode ser convertido, então eu escrevi em katakana.) ・ A cerimônia de abertura foi realizada com Hoshu Hoshi como guia. (2) Em uma viagem para encontrar o Sr. Kannon no Japão, ele veio de Taiwan e orou para visitar esta montanha. Também tivemos um vislumbre da fé fervorosa de todos. No Japão de hoje, essas crenças e pensamentos puros e claros foram empurrados para as margens com o desenvolvimento da economia e da ciência, mas eu os estava sobrepondo aos peregrinos sérios dos peregrinos de Shikoku. Gostaria de expressar minha mais profunda gratidão por este maravilhoso intercâmbio que transcende as fronteiras nacionais. Gostaria também de desejar a todos boa saúde e sucesso. 大慈大悲 合掌 Editor, IdiomaEsta página foi traduzida automaticamente. Observe que pode ser diferente do conteúdo original.

Um artigo contribuído pelo sacerdote residente Nagata Miyama e pelo sacerdote Kenji Hoshino foi publicado na revista "Cultura Budista, 6 de julho do ano de Reiwa".

住職・永田 密山と役僧・星野 研至の寄稿文が機関紙「仏教文化・令和6年7月」に掲載されました。

Um artigo de Sumiyama Nagata e Kenji Hoshino, um monge oficial, foi publicado na revista "Buddhist Culture, No. 215 (10 de julho, Reiwa 6)". Cultura Budista, nº 215 (10 de julho, Reiwa 6) "Publicado: Escola Budista Internacional de Tóquio" publicou um artigo de um sacerdote residente e um sacerdote. Um artigo foi publicado pelo abade Nagata Miyama sobre a prática budista xintoísta e um artigo de Kenji Hoshino, um monge oficial, refletindo sobre seu próprio relacionamento budista. Ficaríamos gratos se você pudesse aprender sobre a história da prática xintoísta e budista em Ise e a personalidade da equipe do templo. Língua GasshoEsta página foi traduzida automaticamente. Observe que pode ser diferente do conteúdo original.

Centro de Souvenirs de Ise-Shima Ohsho Sr./Sra. iniciou as vendas afiliadas de "gesso Otasuke Kannon".

伊勢志摩みやげセンター王将さんにて「おたすけ観音膏」の提携販売をはじめました。

O Centro de Souvenirs de Ise-Shima Osho iniciou uma venda de "gesso Otasuke Kannon". Como loja de souvenirs, os turistas vêm aqui, e acho conveniente. Nós o compartilhamos pelo mesmo preço em Taieji, mas agradeceríamos se você pudesse comprá-lo quando passar por Ise-Shima Souvenir Center Osho. Também agradeceríamos se você pudesse promovê-lo conosco. "Otasuke Kannon plaster" é uma fita de germânio. Há um estudo de pesquisa que é eficaz com base em dados usados na prática médica, então, se quiser, por que não tentar uma vez (para rigidez e dor)? Não promete eficácia. Esteja ciente de que existem diferenças, como sentimentos diferentes, dependendo da pessoa. Exterior do Centro de Souvenirs de Ise-Shima Ohsho (1) Exterior do Centro de Souvenirs de Ise-Shima Ohsho (2) Dentro do Centro de Souvenirs de Ise-Shima Ohsho Dentro da loja Explicação da eficácia do "gesso Otasuke Kannon" Existem dois tipos de "gesso Otasuke Kannon", mas o conteúdo é o mesmo, apenas a embalagem é diferente. (É vendido a um preço de 660 ienes, incluindo impostos.) É vendido perto do bolo de peixe. Canto de vendas Recebi uma explicação fácil de entender sobre a eficácia da Akiyama Co., Ltd. (1) (2) O distribuidor é Futamigoura Taieji e o fabricante é Akiyama Co., Ltd. Passeio turístico e gastronômico de Ise / Toba|Centro de Souvenirs de Ise Shima Ohsho https://www.ousho.co.jp/#home IdiomaEsta página foi traduzida automaticamente. Observe que pode ser diferente do conteúdo original.

Um serviço memorial foi realizado para o serviço memorial na cidade de Ise Ejizodo. (A partir das 14h do dia 24 de agosto, Reiwa 6)

伊勢市江地蔵堂供養の法要が執り行われました。(令和6年8月24日14時より)

Um serviço memorial foi realizado para o serviço memorial na cidade de Ise Ejizodo. (A partir das 14h do dia 24 de agosto, Reiwa 6) Ejizodo (1) Ejizodo (2) Ejizodo / Jizo Bodhisattva Hōjō Cenário (1) Hōjō Cenário (2) Os sacerdotes residentes de cada templo na área de Jiang realizaram em conjunto um serviço memorial para Ejizodo. Um serviço memorial foi realizado às 14h, e todos na área de Jiang vieram visitá-lo. O sacerdote principal desta montanha também servia. Espero poder realizá-lo com segurança no próximo ano.   Língua GasshoEsta página foi traduzida automaticamente. Observe que pode ser diferente do conteúdo original.

Ise West Country 33 Experiência de Peregrinação (Caminhada). Caminhei para verificar o curso.(22 de agosto)

伊勢西国三十三所巡礼(ウォーキング)体験。コースの確認の為、歩きました。(8月22日)

Ise West Country 33 Experiência de Peregrinação (Caminhada). Caminhei para verificar o curso.(22 de agosto) Santuário Futami Kodama (Rocha do Casal) Santuário Futami Kodama (Local de Culto Haruka) O caminho de peregrinação que passaremos desta vez Santuário Kanumi (É o deus dos campos nesta área. Matsuo Kannonji Matsuo Kannonji (Dragão Flutuante) Sr. Tada da Associação de Caminhada da Província de Mie, que recentemente cooperou conosco assim. Eu verifiquei o curso com o Sr. Iwayama da Oficina Ise Musubi. Espero que o tempo melhore no dia do evento. Esperamos que você se junte a nós. Os detalhes serão divulgados nos dias anteriores nas informações mais recentes, portanto, verifique aqui. Promotor: Taieji Monk Kenji Hoshino GasshoIdiomaEsta página foi traduzida automaticamente. Observe que pode ser diferente do conteúdo original.