2024ano
Relatório sobre o serviço memorial para o Demônio Faminto e o Pagode
Fizemos uma lanterna para o Obon e bem-vindos ao fogo. (13 de agosto, Reiwa 6)
Oferecemos uma lanterna para o fogo de boas-vindas de Obon e Novo Buda. (7 de agosto, Reiwa 6)
A flor de lótus floresceu. (3) (Será a primeira vez após o plantio a partir da semente.) Relatório, em 4 de agosto de Reiwa 6)
A flor de lótus floresceu. (2) (Será a primeira vez após o plantio a partir da semente.) Relatório, em 29 de julho, Reiwa 6)
A flor de lótus floresceu. (1) (Será a primeira vez após o plantio a partir da semente.) Reportagem・A partir de 28 de julho de Reiwa 6)
Os botões de lótus incharam. (2) (Será a primeira vez após o plantio a partir da semente.) Relatório・A partir de 26 de julho de Reiwa 6)
Os botões de lótus incharam. (Será a primeira vez após o plantio a partir da semente.) Relatório, em 20 de julho, Reiwa 6)
太江寺境内にて管理している蓮が、種から植えてから約1年半の歳月を辛抱強く管理してきましたら、初めて蕾をつけました。小生の関係のある方から頂いた発芽した種を植えましたが、一部枯れてしまい、小生もポケットマネーでヤフオクで買った(品種未記載)物も含めて育てました。ですので、品種は分かりませんので、花を見られた方は品種を当ててみて下さい。 蓮の前には、向日葵が咲いて、蓮、そして、奥には、コスモスが咲いています。 蓮の蕾 蓮の花を是非見に来て下さいね。無事に開花すると良いですね。(一輪だけですが・・・。) 編集子 合掌Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。
Reiwa 6º Festival Tanabata e tiras foram queimadas. (Relatório)
令和6年 七夕祭り・笹と短冊をお焚き上げしましたのでご報告致します。 臨時で観音様にお出まし頂きまして、観音様を通して皆様の想いを、お焚き上げをして天に届けました。 点火(火入れ) お焚き上げのお勤めをしています。 お焚き上げが終わろうとしています。 今年も皆様のお陰で、無事に七夕祭りが終える事が出来ました篤く御礼申し上げます。(天候を考えて、雨が降る前に14日、当日にお焚き上げをさせて頂きました。) 一人では出来る事に限界がありますが、皆様のご協力があってこそだと思います。 愚生も精進(一進一退しながら(笑))して行きますので、皆様も、より良い運命となる様に自ら必要な努力をして、より良い人生の選択が出来る様に神仏に導かれる事を願っています。(人生後になって、あの時の運命は、現在こうなる為にあったんだな。そんな感じで、後になって、お陰に気付くものだったりします。)何はともあれ、皆様の幸せを念じつつ、この暑さを乗り切って頂けたらと思います。 有難うございました。 常寂光 合掌 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。