Relatório sobre as 33 peregrinações (caminhadas) na província de Ise Oeste realizadas em 14 de outubro, Reiwa 6

令和6年10月14日開催・伊勢西国三十三所巡礼(ウォーキング)体験のご報告

伊勢西国三十三所巡礼(ウォーキング)体験のご報告 「日本遺産登録(文化庁)に向けての広報活動並びに心の健康の増進・精神保健福祉の発展の為」 10月14日晴れ。参加者は計18名でした。 今回は、7時30分集合、08:35に太江寺出発→10:35まる天到着(トイレ休憩をしました。)→12:15松尾観音寺到着で13:10すぎに全てが終了しました。一番・太江寺 ~ 三番・松尾観音寺までの徒歩による巡礼(Exceto o nº 2)二見興玉神社(夫婦岩)→御塩殿神社→御塩浜→加努弥神社→松尾観音寺。 ・巡礼前に三重県ウオーキング協会普及指導部長(事務局の一員)の多田様のウオーキングの際の注意点など教えて頂き、また、ストレッチなど指導の下皆さんとしました。 ・伊勢むすび工房様(事務局の一員)名所ガイドをしながら道端のゴミも拾い歩きました。 ・四国霊場五十八番 仙遊寺・小山田 憲正 権大僧正(「四国へんろ道文化」世界遺産化の会 代表世話人)様のご協力を賜り、太江寺勤行の後、携帯電話を通して参加者の皆さんに双方向でやり取りをしながら応援メッセージを頂きました。 太江寺本堂にて安全を祈願してお勤めを皆さんとしました。 皆様に太江寺本尊・重要文化財秘仏の千手観世音さんを開帳しました。 太江寺住職・永田密山により安全を祈願して洒水加持を行いました。 太江寺 役僧 星野 研至より皆様に松尾観音寺の前立ち観音さんのお顔を見て頂き、歩いて到着した後の顔の表情はどんな風に感じるか、どんな風に変わっているか、今見た表情を覚えておいて着いたらじっくり見て下さいとお話をさせて頂きました。 出発前に太江寺本堂前にて集合写真を撮りました。 太江寺山門を通過中 二見興玉神社を通過中 蘇民将来について、伊勢むすび工房さんによる説明が有りました。 親子の温まる光景ですね。 五十鈴川を横目に通過中 和気あいあいと皆さんと歩いています。 歩かれている後ろ姿。 皆さんと歩くお遍路の道のゴミを拾って歩いているところ。 佛教専門新聞・中外日報の記者さんも一緒にゴミを拾われました。(伊勢西国巡礼ウォーキングの取材で来られました。) 松尾観音寺本堂内にて、御住職 木造 隆誠様より法話をして下さいました。 伊勢西国三十三所観音霊場の日本遺産化(文化庁)の為の署名簿の贈呈式を行いました。 霊場会事務局の松尾観音寺 御住職 木造 隆誠様に太江寺 役僧 星野 研至より署名簿の贈呈を行いました。(太江寺にてご記帳頂いたものです。約100名前後) 松尾観音寺本堂前にて集合写真。 イベント後、15名の方々より「楽しのかったよ」とのご連絡がありました。 また、令和7年4月頃に伊勢西国巡礼(ウォーキング)第二回が出来ればと検討中です。 進展が有りましたらご報告致します。 合掌  編集子「伊勢西国巡礼(ウォーキング)体験・発起人 星野 研至」Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Relatório sobre a Cerimônia da Lanterna Kannon e o Serviço Memorial

観音万灯会・法要のご報告

Kannon Manlantern Party (18 de agosto, domingo, 19h ~) No dia auspicioso de Kannon-sama, realizamos uma festa das lanternas para a segurança da família e para o serviço memorial de vários espíritos. De dentro e de fora do salão principal, oferecemos uma bênção e um fogo protetor pelo padre no salão principal. (18 de agosto, Reiwa 6) Lanterna em frente ao salão principal Lanterna dedicada em frente a Koyasu Kannon Luz dedicada nos degraus de pedra em frente ao salão principal Luz dedicada no portão da montanha Cena do festival na área de Ise Ichie Há muito se diz que dedicar uma lanterna em 18 de agosto pode fornecer proteção para a próxima vida e esta vida. O evento de lanternas deste ano foi concluído com sucesso. Espero que possamos realizá-lo com segurança no próximo ano. Língua GasshoEsta página foi traduzida automaticamente. Observe que pode ser diferente do conteúdo original.

Informações sobre a realização do Festival Tanabata (oração individual) no 6º ano de Reiwa e do Dharma Especial Tanabata (plano de acomodação também está disponível)

令和6年七夕祭り(個別祈願)及び七夕特別法会(宿泊プランも有り)開催のご案内

71º de maio(lua)~14 de julho(sol)Realizada até o Dia de Oração (7 de julho)(sol) 19A partir de agora, um puja Tanabata especial será realizado. (Participação gratuita no dia do evento, gratuita) Cerca de 1 hora para abrir o Gohonzon) Tiras de papel a serem exibidas nos recintos e portões das montanhas são gratuitas, portanto, sinta-se à vontade para escrevê-las e pendurá-las. (Tiras de papel estão disponíveis no portão da montanha e na recepção.) No Futamigaura original, há Saruta Hikoishi e Saruta Hime Stone em ambas as margens, e um serviço memorial especial será realizado em 7 de julho para organizar a reunião dos espíritos das duas pedras, que dizem ser marido e mulher, e para reunir Hikosei e Orihime. Ao mesmo tempo, realizaremos um serviço memorial que incluirá o cumprimento dos desejos de todos (orações por boa sorte, etc.) e a reunião (serviço memorial) do Espírito Santo que o lembra dos pensamentos de todos. Corporações locais, como creches, escolas, instalações de bem-estar e instituições médicas, também participarão, e os recintos serão coloridos de forma viva. O honzon desta montanha é o Bodhisattva Kannon de mil mãos, e pode-se dizer que a "compaixão" inerente ao budismo e a compaixão de Kannon-sama são derramadas na forma de chuva de misericórdia universal e igualmente. Quando você puder sentir a presença de Jiyu através do seu coração, sentirá uma sensação de humildade e gratidão. Nesse momento, nosso modo de vida será melhor e poderemos agir em interesse próprio e altruísmo. E no Templo Shitennoji, fundado pelo príncipe Shotoku, diz-se que a primeira instalação de bem-estar chamada Sakoden-in foi construída no Japão. Podemos ver pela longa história que as ideias budistas e as ideias de bem-estar têm uma afinidade. Além disso, diz-se que esta montanha foi construída por Gyoki. Gyoki montou um local de hospedagem gratuito chamado "Fuseya", e também há uma face religiosa da prática da compaixão. E o Festival Tanabata, que começou com a esperança de que seria útil para o bem-estar da comunidade através do Tanabata, está em seu segundo ano para valer, e espero que você concorde com a ideia do bem-estar budista. Ficaríamos gratos se você pudesse colocar seus pensamentos em Tanabata e criar memórias. É um dia especial em que você pode tocar a corda amarrada ao pulso do Honzon Sente Kannon-sama uma vez por ano (corda com nós). (Diz-se que é meritório.) Qualquer um é livre para tocá-lo. Estamos abertos o dia todo no dia. No dia 7, o portão da montanha será iluminado. Antes do dia de oração, uma tira de papel é colocada na recepção do terreno do templo, portanto, pare e escreva seu desejo na faixa quando visitar. Você pode escrever as tiras de papel que serão exibidas nos recintos gratuitamente.  Você pode escrever nas tiras de papel que serão exibidas no salão principal (300 ienes por folha). Se você deseja orar individualmente, rezaremos no salão principal com hora marcada por 1 hora por pessoa. Por favor, inscreva-se com antecedência. 10h ~ 16h, reserva individual em incrementos de 1 hora (1 pessoa, 5.000 ienes incluindo tiras, 1 família, 10.000 ienes incluindo tiras) Cerimônia Especial Tanabata(Lanternas na imagem do céu estrelado) Ritual Especial Tanabata (No meio do serviço memorial, a cozinha é aberta para se assemelhar à Via Láctea, expressando que os desejos podem ser entendidos com o poder de Kannon-sama.) Além disso, por apenas 7 dias, pernoite sem refeições no Taieji Shukubo por 1 noite, recrute 3 grupos, até 8 pessoas, 1 pessoa 5.000 ienes Por favor, inscreva-se com antecedência. Para quem se hospedar no hotel, haverá um serviço memorial a partir das 19h, uma explicação da história de Ise Musubi Kobo e um amuleto comemorativo. IdiomaEsta página foi traduzida automaticamente. Observe que pode ser diferente do conteúdo original.

R6 Wind Chime Festival (1 de julho ~ 31 de agosto)

R6年 風鈴まつり(7月1日~8月31日)

Este ano, o Templo Taieji está realizando um festival de sinos de vento. Os recintos são forrados com sinos de vento com muitos desejos, pensamentos para ancestrais e entes queridos, e você pode apreciar o som do verão, então, por favor, venha visitar. Para se inscrever no Wind Chime Festival, verifique os detalhes abaixo antes de se inscrever. [Detalhes do Festival do Sino de Vento] ・Período: 1º de julho de 2024 (segunda-feira) ~ 31 de agosto de 2023 (sábado) ・Local: Recinto do Templo Taieji [Como se inscrever] (1) Recepção de Taieji (2) Inscrição por telefone (0596-43-2283) (3) Inscrição por fax (0596-43-2284) * Por favor, envie com * * Conteúdo da oração e serviço memorial * Número de sinos de vento que você deseja usar (cerâmica 2000 ienes) / Vidro 1000 ienes) * Endereço * Nome (4) Inscreva-se por e-mail Você pode se inscrever no formulário de consulta na página inicial. https (em inglês)://www.taikouji.com/ * Conteúdo das orações e oferendas memoriais * Número de sinos de vento que você deseja usar (cerâmica 2000 ienes) / Vidro 1000 ienes) * Endereço * Nome [Método de pagamento] Por favor, pague em dinheiro na recepção do Taieji.  Por favor, faça uma transferência dos correios. Número de transferência postal 00820-1-31105 IdiomaEsta página foi traduzida automaticamente. Observe que pode ser diferente do conteúdo original.

Reiwa 6/6/6 (Sáb) Kobo Daishi Hydrangea Reunião de Oração

6No sábado, 15 de maio, realizaremos uma reunião de oração para a Hortênsia Kobo Daishi (Festival da Natividade Kobo Daishi). [Local] ■ Templo Taieji (Endereço: 1659 Futami-choe, Ise-shi, Prefeitura de Mie) [Horário] ■ 9h30 ~: Recepção, Cópia do Sutra do Coração Hannya, Reunião de Cópia de Buda * Pedras de tinta e pincéis serão fornecidos, mas se você quiser uma caneta pincel, caneta de assinatura, etc., traga a sua própria. ■ 11:00 ~: Oração de Selamento de Pepino Doente de Cura * Um método secreto de bênção budista esotérico que se diz ser capaz de curar doenças usando pepinos para selar os demônios doentes neles e enterrando os pepinos no solo e apodrecendo-os. [Taxa de oração] 5.000 ienes: selamento do sutra, selamento do pepino, lancheira para viagem 4.000 ienes: selamento do sutra, selamento do pepino 4.000 ienes: selamento do pepino, lancheira para viagem 3.000 ienes: selamento do pepino 2.000 ienes: cópia do sutra, lancheira para viagem 1.000 ienes: Sutra [Como se inscrever] ■ Por favor, inscreva-se a partir do seguinte até 13 de junho (quinta-feira). ・ Telefone: 0596-42-1952 ・ FAX: 0596-43-2284 ・ Inscreva-se por e-mail no formulário "Consulta" no site do Taieji [Solicitação sobre a realização do evento] ・ Se houver vaga no dia, é possível participar do sutra e da oração de proteção sem reserva, mas o número de almoços para viagem é limitado, portanto, faça uma reserva com antecedência, tanto quanto possível. IdiomaEsta página foi traduzida automaticamente. Observe que pode ser diferente do conteúdo original.

Festival de Fogo de Kannon deseja boa saúde

無病息災を願う「観音火祭り」

O anual "Kannon Fire Festival" foi realizado no domingo, 25 de fevereiro Infelizmente, estava chovendo, mas conseguimos realizar todos os eventos com segurança. Oramos pelos desejos de todos, como a "Oração de Goma" para purificar e realizar seus desejos, e a "Oração do Navio" para orar pela segurança marítima e uma grande captura Entre elas, a cerimônia de caminhada do fogo é uma cerimônia de caminhada do fogo para homens e mulheres de todas as idades que desejam uma vida livre de doenças. Diz-se que você não vai se queimar por causa dos benefícios de correr descalço sobre um fogo fumegante Desejando a todos uma vida saudávelIdiomaEsta página foi traduzida automaticamente. Por favor, note que pode diferir do conteúdo original.

23 de novembro, Reiwa 5 Aviso de conclusão do método de captação de água manual

令和5年11月23日 手水舎完成法要のご案内

Graças ao apoio de todos, o trabalho de renovação do Taieji-ji Temizusha foi concluído com sucesso. Portanto, realizaremos um serviço memorial para a conclusão da casa de água na data e hora seguintes, então gostaríamos que você pudesse se juntar a nós. Se você gostaria de participar, por favor, inscreva-se com antecedência. 【Sobre o Método de Conclusão de Temizusha】 ・ Data e hora: 23 de novembro, Reiwa 5 (feriado) 11 horas ~ ・ Local: Templo Taieji Temizusha Mae ・ Endereço: 1659 Futami Machie, Ise City, Prefeitura de Mie ・ Taxa de participação: Grátis ・ Almoço: 3.000 ienes * A inscrição antecipada é necessária até 15 de novembro Para aqueles que se inscreverem para o almoço, ele será preparado no Taieji Shukubo. ・Como se inscrever para a Cerimônia de Conclusão de Temizusha: Por favor, inscreva-se por telefone (0596-42-1952) ou e-mail (taikouji.futami@gmail.com). Por favor, deixe-nos saber as seguintes informações ao se inscrever. (1) Nome (2) Endereço (3) Número de telefone (4) Número de participantes (5) Se há ou não almoço A diferença de temperatura continua a ser severa, mas por favor, cuide do seu corpo.                                     Gassho ▼手水屋 após renovação IdiomaEsta página foi traduzida automaticamente. Por favor, note que pode diferir do conteúdo original.

Informações sobre o 5º Festival de Tanabata de Reiwa

令和5年七夕祭り開催のご案内

71º de maio(terra)~14 de julho()Realizada até o Dia de Oração (7 de julho)() 19Um puja será realizado de tempos em tempos. (Participação gratuita no dia) Cerca de 1 hora de abertura do Gohonzon) No Futamigaura original, há Saruta Hikoishi e Saruta Hime Stone em ambas as margens, e um serviço memorial especial será realizado em 7 de julho para reunir os espíritos das duas pedras que dizem ser marido e mulher, e também para conhecer Hikosei e Orihime. Ao mesmo tempo, realizaremos um serviço memorial que incluirá o cumprimento dos desejos de todos (orações por boa sorte, etc.) e a reunião (serviço memorial) do Espírito Santo que lembra os pensamentos de todos. É um dia especial quando você pode tocar a corda amarrada ao pulso do Honzon Sente Kannon uma vez por ano desde o início do Taieji. Qualquer pessoa pode tocá-lo livremente. Estamos abertos o dia todo. Corporações como escolas locais e centros de assistência social participarão, e as delegacias serão coloridas. Antes do dia de oração, uma tira de papel é colocada na recepção do recinto do templo, então por que não parar e escrever seu desejo na tira quando você visitar? Você pode escrever as tiras de papel que serão exibidas nos recintos gratuitamente.  Você pode escrever nas tiras de papel que serão exibidas no salão principal (300 ienes por folha). Se você deseja orar individualmente, vamos orar no salão principal por sistema de agendamento por 1 hora por pessoa. (5000 ienes incluindo tiras)IdiomaEsta página foi traduzida automaticamente. Por favor, note que pode diferir do conteúdo original.

Reiwa 5º ano (quinta-feira) Kobo Daishi reunião de oração hortênsia realizada na quinta-feira, 15 de junho

6Na quinta-feira, 15 de maio, realizaremos uma reunião de oração para a Hortênsia Kobo Daishi (Festival da Natividade Kobo Daishi). [Local] ■ Templo Taieji (Endereço: 1659 Futami-choe, Ise-shi, Prefeitura de Mie) [Programação] ■ 9:30 a.m. ~: Recepção, Hannya Heart Sutra Copying, Buddha Copying Meeting * Inkstones e pincéis serão fornecidos, mas se você quiser uma caneta pincel, caneta de assinatura, etc., por favor, traga a sua. ■ 11:00 a.m. ~: Oração de Selagem de Pepino Doente * Um método secreto de bênção budista esotérico que é dito ser capaz de curar doenças usando pepinos para selar os demônios doentes neles e enterrando os pepinos no solo e apodrecendo-os. [Taxa de oração] 5.000 ienes: selagem do Sutra, selagem do pepino, lancheira para levar 4.000 ienes: selagem do Sutra, selagem do pepino 4.000 ienes: selagem do pepino, lancheira para levar 3.000 ienes: selagem do pepino 2.000 ienes: cópia do Sutra, lancheira para levar 1.000 ienes: Sutra [Como se inscrever] ■ Por favor, inscreva-se a partir do seguinte até 13 de junho (terça-feira). ・ Telefone: 0596-42-1952 ・ FAX: 0596-43-2284 ・ Inscreva-se por e-mail a partir do formulário "Consulta" no site do Taieji [Solicitação referente à realização do evento] ・ É possível participar de orações de cópia e proteção de sutra sem reserva no dia, mas o número de almoços para levar é limitado, portanto, faça uma reserva com antecedência o máximo possível. IdiomaEsta página foi traduzida automaticamente. Por favor, note que pode diferir do conteúdo original.